Jessica Espinosa Kirwan
Jessica Espinosa Kirwan
BIO:
Jessica Espinosa Kirwan hails from Miami, FL. She lives with her husband and two young daughters in Gainesville, FL. She attended the University of Florida where she received an MA in English with a focus on Victorian literature. She remains loyal to the Gators by working as an editor and research coordinator for the Department of Radiation Oncology at UF. Jessica recently published four poems in The Dead Mule School for Southern Literature (http://www.deadmule.com/2011/03/) and has coauthored several medical articles published in peer-reviewed oncology journals. She plans to garden, cook, play, write, love, and die in the south, a geography she loves for its warmth and diversity.
To Abuelo: A Short Biography of Your Decline through the Eyes of a Distant Granddaughter
Ten years ago you went on voluntary bed rest
(like a stereotypical immigrant grandfather
in a picaresque novel)
Although we tried to hide that letter from Cuba
you discovered that the last of your nine
older brothers and sisters had died
You knew you were next
(so you begged for death like Pollux)
I balanced in the rocking chair alongside your bed
shuffled with shattered Spanish
Without convincing you you were healthy
Six years ago you began yelling obscenities
(too shameful to whisper )
you were diagnosed with Alzheimer's
We sighed with relief and fright
Abuela quit sewing to care for you
With the right medication
You rose from your bed for trips to and from the patio
Silently stared at the lawn (envious it was freed
of your dilapidated workshop…
but couldn’t they have waited
to empty the house of you…)
you walked to and from the kitchen
searched for dull knives
(the only ones Abuela kept around)
to and from the bathroom and closet
not knowing where to pee
not knowing whether you were in Cuba or the U.S.
on vacation or in prison.
(You called me by my aunt's name
asked your wife for your wife
swapped like currency my brothers' names)
Yet a familiar gesture or joke breached
your infantile demeanor
Occasionally you knew we were your kin
(maybe because we inherited your eyes)
Four years ago we asked you how old you were
and your response was 40 years younger
than the truth (an intermission for laughter)
We placed you in various nursing homes
where you proposed marriage to fertile CNAs
you tried to repair their functioning electronics
You kicked the nurses who
fed and teased (then
restrained and sedated) you
When they turned their backs you fled
Camaguey was just a few miles away, you said
a cop found you strolling alongside the highway
as the sun rose on the paved horizon
you were without wallet or dentures
(yet carried a phone number in that sieve of a brain)
Two years ago you began coughing up your food
The words "aspiration pneumonia" elude
a family of teachers and business people
they elude a lump of organs
poised on the precipice of failure
Last week I brought my one-year-old
to visit you at the home
Abuela dressed you in
new Land’s End sneakers
a green-and-white-striped Polo
ironed forest-green slacks
and those dentures (she insists
on stuffing into your mouth)
that droop from your gums.
My, what big ears you had, and we chuckled
at the likeness of Yoda in a wheelchair
(You did not know my girl was your great-granddaughter
she does not have your eyes)
When I said we were going home
you got up to go with me
I knew my mistake
(in using the word “we”)
but I recovered
fooled you into believing
you could leave after dinner
You’d soon forget the promise
I took a look at you, Abuelo, knowing it may be my last
and I realized
you are not my Abuelo
(only a brittle, vacant husk with holes for eyes)
You do not eat, drink, laugh, complain, walk, invent, or love like my Abuelo