BIO
David Alejandro Hernandez is an undocumented writer, originally from Guadalajara, Mexico, but mainly from Northern California. He holds degrees from the University of California, Berkeley, and Washington University in St. Louis, where he was recently made the 2018-2019 Senior Fellow in Poetry. Poems have appeared in the Berkeley Poetry Review, OmniVerse, and forthcoming in Fence.
He goes by @banausisch on Twitter.
Visual Snow
From where I am I can’t
see. From nowhere I could be could I see. As a matter of
fact, there is a
reason, but the reason has nothing to do with either eyes or cues. When
a child
in Guadalajara, I visited a house where the occupants kept a feather duster
behind a glass case. The house, I can’t imagine as anything but otherwise
empty.
What’s composed of earth is often fluid in that manner, we may recall
from classical
antiquity. Thales held that all was water, water the sole
material substance. For
Heraclitus, this was fire. Both water and fire are
demonstrable. Edges of objects are
first to char or soak, edges the flimsiest
substrata, of least integrity, minimal
composition. Edges betray an underlying
nature straightaway. More pleasant it is to be
a mound.
But that might only
convey how it’s sometimes pleasant to be a mound. At least (the
thinking goes)
a mound shifts now and then from nude to not, depending on the
attitude with
which one engages it. In that way alone, I could be a mound, I might
carry a history
of flesh. The prevailing analogy seems to be that I’ve had a penis since
before
my infancy, but a penis is not a feature unique to me by any means, no sort of
characteristic by which I, alone, may be known. No mound becomes moat on its
own.
Rain, hail, and snow may fall just fine, but when you’re made of feathers,
I maintain
not a thing can sink you. And night will never come, but in the
promise of the wooded
grove.
I had to tap on the
glass, to see if I could stir anything, a mote, an afterfeather, in
there—but
nothing. Only bare pain in my toes as I stood on the tips. My breath fogged
up
the glass, multiplying by wisps the grayscale. When my mother discovered me,
the
glass sported many smudges; she glowered. They, of course, the homeowners,
I mean,
wouldn’t know, any more than one among you would.
What does it matter who
is speaking? It’s not like I can see myself, or that I would
even look in my
own direction.