BIO
US-Argentinean poet and translator, Lucian Mattison, is the author of two books of poetry, Reaper's Milonga (YesYes Books, 2018) and Peregrine Nation (Dynamo Verlag, 2017). His poetry, short fiction, and translations appear in numerous journals including Hayden's Ferry Review, Hobart, The Offing, Puerto Del Sol, Waxwing, and have been featured on poets.org. He is currently based out of Sevilla and edits poetry for Big Lucks. Read more at Lucianmattison.com
Twitter: @luciannumerouno
Umbilical
All
wilderness
arrives
as
an
unwieldy fish
beaten
against
a
rock. What’s left
is
nothing
more
than a form
of
beauty, acceptance
of
discomfort
in
human
imposition—everything
in
the electrical
desert
of the head—
ablutions
our barcodes.
Returning
to nature
is
never so
simple
as winding
the
umbilical
like
garden hose.
Will
ages and age
is
willing to concede
to
this motion.
Teeth
sinking
into
the belly
of
a lesser creature,
I’ll
never accept
or
forget my life
is
only evidence
of
one larger wade
of
mother
out
into the world—
the
instant
I
break skin,
a
dolphin fin
appears,
glides
a
shallow arc
on
the edge
of
her consciousness.
Basement
Sometimes
it’s like they’ve dropped
a
handful of marbles
of
all sizes, pieces
of
universe expand and roll, radiate
from
the wooden singular
point.
A heel
strike
on linoleum, clicks
of
untrimmed dog nails—the animal
barks
incessantly, dumbest dog alive
tethered
overhead like a balloon in the wind.
I try not to hate this animal,
so
pointless it is,
no
fault of its own.
It
whines neglect below muffled
arguments,
frustrations a trumpet
climbing
and descending the scale.
Then there is sleep. The morning
presses down, coffee grounds
lodged
in the gaps of teeth. I rise below
them from the grave, mouth agape, here
with
the occasional cricket, house
centipede,
spider—sleep rolled away
from the eyes like heavy granite.
The
unmade bed
is a swirl of flattened blades of grass,
dampness
beneath the upturned stone.
I
recognize the darkness that surrounds
the
absence above,
cold out for a stroll
before
light, rats smashed in the alleyway,
walking atop the ice flat of blood
and
water. I am still
so young and what plays out
around
me is tired.
A
skeleton folds
over
itself at the foot
of
the mausoleum’s door after days
of
beating stone. I keep a quartered
orange
wide in my mouth,
teeth
penned on.
I
don’t want desperation to bead
on
the taps,
another
read-through of roles
at
the round table,
eyes awash in early hours.
It
gives dear death every last cent
she
demands, nickel clink
in
her pocket as if she walks
just beyond the basement wall.
the
soil parting for her like curtains.
Subject in subject
At this
age, let’s call a heart a spade,
the
previous night’s clothes dry leaves.
Drunkard
sweeps the tiles with death’s broom:
dust,
hair, garments, evidence of
existence
in piles next to my shoes.
There are
large holes in the story,
shark-proof
cage with a panel missing.
I’m
overtly host to something else’s meaning,
fearing the
bacteria alive inside my viscera
more than
the worms that will blossom,
burst
forth from the bloat of body.
Saying no to the smell, okay to aging and no
to
waiting, I touch colder skin
to prove
to myself that I still fill it, pat
the dog peeking through neighbor’s gate
to be sure
the sidewalk doesn’t roll on its side.
A morning
routine scours clues,
scratches
letters into little boxes
that make
up hosts of bigger boxes.
I darken the ghosts of letters as the grid
of
unknowns spill outward into the known,
a rare
opportunity to declare
that these
spaces we inhabit aren’t anything
but
exactly what they’re supposed to be.