The Acentos Review - Youth
The Acentos Review - Youth
Un Cafecito Extra Cream Extra Sugar
When I was four, Abuelita would dunk
cookies in her café con leche
and pass them to me, peering through
her dark-rimmed spectacles and life-wrinkles,
smiling at me with china eyes.
Earth-colored hands, always wrinkled,
with veins like tiny fluid underground tunnels
would smooth against my hair,
the lingering scents of Agua Florida
and Galletas María mingling over
the aroma of café chorreado.
When I was a fifteen Abuelita arrived,
smaller than she used to be,
to live with us and I had to give up my bedroom
sharing now with my cat-ophile sister
who’d feed Pepper canned Fancy Feast
right in the middle of the bedroom floor
where I was sure to step right in it,
wet mushy salmon smelling cat cuisine
between my toes and
she would read Piers Anthony and Heinlein
until reality disappeared into the glow
of the bedside lamp, and I
had to acquire the life-skill of sleeping
with my head under a pillow and give up
wishing for my room back.
When I was twenty-two, my grandmother
would grip my arm just in case she stumbled
when we’d go to Burger King for lunch
and it was there she made revelations
over a small coffee extra sugar extra cream:
Orphaned, age twelve –
worlds of jagged-wound pain in those words –
and no more school.
“Era muy buena alumna.”
Older sisters took her in, begrudging.
Babysitter, laundry doer, potato peeler
floor cleaner, errand runner, empleada.
And growing up and growing older and then
miracle and hardship intertwined:
birth of a daughter, obsidian-haired.
“Jamás pensé en no tenerla. Jamás.”
Eyes the steel of a mother’s will,
then a twinkle, a sip of coffee: “Era la única niña
que nacío ahí en esos días. Las enfermeras
me la llamaban La Reina. Bella, mi Reina.”
At ninety-nine, Abuelita sings in bed or
in her wheelchair, her memory like a spider’s web
trying to catch water
pearls of crystal sparkle, catch the light, disappear.
“Este es mi esposo,” I tell her, introducing my husband.
“¡Qué guapo!” she approves, smiling, toothless now.
She must really think so – she says it every time;
and she radiates her pleasure with a special wink.
After all, she had her resin San Antonio upside down
in the closet “para que te trajera uno bueno.”
Faith the jade of her heart, sea green
like the waters of Limón, of Puntarenas, of Playa Hermosa.
Bringing morphine, Hospice visits our house now
Regular as her heartbeat used to be
In the evenings, I sing to her those old songs
Bésame mucho, Ojos negros, Solamente una vez
She is one hundred, her hearing furred into violet murmurs
When she speaks, I’m not sure if she speaks to me
Or to the mango ghosts of years ago
Or to her mother’s portrait by the bed.
“Mamá,” she calls, her eyes closed. “Mamá.”
“Abuelita,” I say. “¿Quieres un cafecito?”
Small coffee extra cream extra sugar
I take the cookie, dunk it in, and pass it to her.
Facebook Disclosure
Your status reads
This status has been cancelled
Because of inappropriate content. Laughing,
I send a small emoticon as yellow
as that pencil that I never use.
In homage to your status I compose
“This status is postponed ‘til after coffee.”
The chat box opens:
I can’t seem to drink
a whole cup anymore. Looks like my taste
for it is going.
“Oh? This is quite serious.
It means I can’t be friends with you,” so types
the coffee demon me. The chat box waits.
There’s always chicory.
“We’re saved!” I smile.
Your own emoticon materializes
So happy but quite speechless, yellow too.
This flirting… we have yet to meet. You see
my nicest angles, pictures snapped with friends
lips curling up, eyes glowing, hair fixed so.
And you. That crazy close-up of your nose
and half your face. Quite quirky, true. I wonder,
are you that quirky too?
Our Scrabble war
is on again because I don’t see how
you could’ve ever won with my huge lead
of just about a zillion points, I’m sure.
Did you quadruple-score with “zoo” or “square” –
Indubitably.
Yet Facebook hugs and hearts
and pokes lay waiting in my arsenal.
Is that too much? Right now, we’re newly friends.
I think. Do you?
I walked in on my husband –
now my ex –another woman lying
on my bed. Is this the only type
of man to trust? A Facebook friend who lives
a world away? A man who makes me laugh
and sends me YouTube links to “China Girl”
with kisses shared in 1983,
the heat and sand and rolling waves.
“Hmm. Cool,”
the comment – weak and limp – beneath the link
and I feel anything but cool. The truth:
there’s no emoticon for this. I change
the subject and type in: “Your middle name?”
It’s John.
I look at it, so neat and to
the point. Three consonants. No dissonance.
And isn’t John a name that one can trust?
And anyway, on Facebook I have found
Desires lack the strength for full destruction
I proof myself for safety. You don’t see
me flushing, breathless, hot when you appear,
a name, your pix, a dot of eco-green.
And yours?
“It’s Ana” – one more part of me
revealed.
Silva of the Conquest
Remember our diosa, o daughter, our queen,
resplendent in Mayan shades
holy quetzal blue and green
golden crowns of jade and alabaster blades.
Sacrifice in blood fell due
to corn gods, gods of fire,
‘til the sun god rose, the world of Tunatiuh,
the bearded beings, dire
eaters of the anona,
heralding in 11 Ahau Katún
a misery chingona.
As Tékum Umán, nagual,
our prince, descends to death ‘neath goddess moon.
The loose-mouth twisted-throats win,
and take our wings of quetzal
and give us slavery and European shoes.
Mary Sobhani
BIO
The famous Persian Educator Baha'u'llah said, “The betterment of the world can be accomplished through pure and goodly deeds and through commendable and seemly conduct.” Mary Sobhani believes that writing poetry is one of these pure and goodly deeds. Born in Costa Rica, Sobhani currently resides in Fort Smith, Arkansas.