Poetry
Poetry
I Have Heard
It is possible that love escapes,
only to whisper silently,
that daffodils buried underground
stir as shadows retreat,
that a sunset woven into a field of rye
encourages heartache to laugh
delicately, then robust and full.
Sometimes, a beat up pick-up truck
brings happiness
or it might tell a different story,
one where a collapsed rear fender
and broken tail light are what follow
repetitive lies, too much whiskey, slow
simmered ribs and a sour stomach.
Those risen from the dead
often hear sunflowers turning.
Those who do not rise, stay soaked
in rain-filled quagmires.
It is probable that suffering stops,
no matter what.
I have heard that such relief
comes as dervishes spin or during mediation,
prayer, twelve clicks on a rosary.
However, it is unlikely that this nation
under God will understand
tears woven into the being of a man
held down . . . his mouth forced open . . .
I have heard that a lilting lemon tree
may listen to laughter rising
from those unable to breath
and in doing so,
turn sadness draped down and through
into yellow and seed.
Occasionally, roots from the soles
of our feet spread into soil.
Through our moist and pliable skin,
all runs its course to the end.
Incantation One
If the scar of the mountain
is as beautiful as the mountain,
let the mountain heal the scar.
If the scar of the mountain
is as beautiful as the mountain,
let the mountain heal the scar.
The mountain rises from desert.
When seen from a gaseous giant star,
the mountain lays down flat.
Both is and is not.
The mountain. The scar.
The scar rises from broken hands.
When hands break God laments.
When God rises from broken hands,
flowers burn iridescent.
Let the scar heal the mountain,
let the scar heal the hand,
let the scar heal God’s lament.
If the scar of the mountain
is as beautiful as the mountain,
let the scar heal the mountain.
Let the scar bring forth twilight orange.
Let the scar bring forth cottonwood ethereal plumes.
Let the scar bring forth a yellow desert flower.
We are the ones that move.
We are the ones that see.
We are the ones that heal
when we see the mountain move.
We are the ones that heal
when we see that the mountain cannot move.
Both is and is not.
The mountain. The scar.
Both heal and do not.
The mountain. The scar.
We are the ones that see.
We are the ones that move.
We know and we cannot.
Both is and is not.
Bio: Adela Najarro
Adela Najarro’s poetry has appeared in numerous journals and can be found in the University of Arizona Press anthology The Wind Shifts: New Latino Poetry. As part of the Cabrillo College English Department she co-coordinates the Puente Project, a program designed to support Latinidad in all its aspects, while preparing community college students to transfer to four year colleges and universities. Her extended family’s emigration from Nicaragua to San Francisco began in the 1940’s and concluded in the eighties when the last of the family settled in the Los Angeles area. She holds a doctorate in literature and creative writing from Western Michigan University, as well as an M.F.A. from Vermont College. She now calls Santa Cruz home.